Browsing 001 Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών / Faculty of Humanities by Title
Now showing items 1472-1491 of 1507
-
Conference Object
-
Book
Πρακτικά του τρίτου Διεθνούς Κυπρολογικού Συνεδρίου
(Εταιρεία Κυπριακών Σπουδών, 2000)
-
Book Chapter
Πρόλογος
(Ίδρυμα Πνευματικών Ερευνών και Εκδόσεων "Ανδρεας Κάλβος", 1998)
-
Book Chapter
Πρόλογος του Μεταφραστή [Translator’s Foreword]
(Μεσόγειος (Ελληνικά Γράμματα), 2008)
-
Conference Object
Προβλήματα στην αυτόματη κλίση απλών και σύνθετων ονομάτων
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, 2002)
-
Conference Object
Προβλήματα στην αυτόματη κλίση απλών και σύνθετων ονομάτων
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, 2002)
-
Article Open Access
Πρώτες σκέψεις για μια κοινωνιολογία της μετάφρασης στην Ελλάδα
(Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου Θεσσαλονίκης, 2012)During the last fifteen years or so, a new tendency has been formed within Translation Studies internationally in the direction of the formation of a translation sociology, under the influence mainly of the sociology of ...
-
Book Chapter
Ρίζες: μεταξύ λέξεων και γραμματικής
(Κάπα Εκδοτική, 2019)
-
Book
Σαίξπηρ Όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε [Shakespeare]
(Ελληνικά Γράμματα, 2007)
-
Article
-
Book
Σπαράζουσα νήσος: Κύπρος [L'ile dechiree: Chypre]
(Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου, 1994)
-
Article
-
Book
Σύγκριση κριτηρίων αξιολόγησης μετάξυ αγγλόφωνων και ελληνόφωνων καθηγητών έκθεσης στα αγγλίκα σε δεύτερη γλώσσα
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, 1995)
-
Book
Σύμμεικτα δραγομανικά της Κύπρου
(Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων, 1986)
-
Article
-
Book Chapter
Τα διαθεσιακά επιρρήματα: Επιμέρους υποκατηγορία προτασιακών επιρρημάτων της Νέας Ελληνικής
(Versita Emerging Science Publishers, 2014)This paper deals with Greek attitudinal phrasal adverbs. These adverbs express the speaker’s attitude to what s/he is saying (evaluation of it, shades of certainty or doubt about it) and they can be grouped according to ...
-
Book Chapter
Τα διαθεσιακά επιρρήματα: Επιμέρους υποκατηγορία προτασιακών επιρρημάτων της Νέας Ελληνικής
(Versita Emerging Science Publishers, 2014)This paper deals with Greek attitudinal phrasal adverbs. These adverbs express the speaker’s attitude to what s/he is saying (evaluation of it, shades of certainty or doubt about it) and they can be grouped according to ...
-
Book Chapter
-
Book Chapter
-
Article Open Access
Το habitus του μεταφραστή και η επίδρασή του στο μετάφρασμα: η περίπτωση της μετάφρασης του Άμλετ από τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Τομέας Μετάφρασης, 2011)This announcement likes in the framework of DTS and aspires at engaging in the dialogue concerning the search for a translatorial sociology. The claim made is that despite the fact that the translator takes into consideration ...