dc.contributor.author | Γιαννακοπούλου, Βάσω | el |
dc.contributor.editor | Νενοπούλου, Τώνια | el |
dc.contributor.editor | Λουπάκη, Ε. | el |
dc.coverage.spatial | Θεσσαλονίκη | el |
dc.creator | Γιαννακοπούλου, Βάσω | el |
dc.date.accessioned | 2019-08-05T07:06:06Z | |
dc.date.available | 2019-08-05T07:06:06Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.isbn | 978-960-89158-9-3 | |
dc.identifier.uri | http://gnosis.library.ucy.ac.cy/handle/7/52375 | |
dc.publisher | CopyCity Publish | en |
dc.source | Η μεταφρασεολογική έρευνα και η μεταφραστική πρακτική στον ελληνόφωνο χώρο [Translation Research and Translation Practice in Greek-speaking Countries] | el |
dc.source.uri | http://www.copycity.gr/myfiles/copy/1011_pages.pdf | |
dc.title | Το habitus του µεταφραστή και η επίδρασή του στο µετάφρασµα: η περίπτωση της µετάφρασης του Άµλετ από τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη [The Translator’s Habitus and its Influence on the Target Text: the Case of Konstantinos Theotokis’ Translation of Hamlet] | el |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookChapter | |
dc.description.volume | Συλλογικός Τόµος | el |
dc.description.startingpage | 7 | |
dc.description.endingpage | 19 | |
dc.author.faculty | Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών / Faculty of Humanities | |
dc.author.department | Τμήμα Αγγλικών Σπουδών / Department of English Studies | |
dc.type.uhtype | Book Chapter | en |
dc.contributor.orcid | Γιαννακοπούλου, Βάσω [0000-0003-3302-3295] | |
dc.gnosis.orcid | 0000-0003-3302-3295 | |