Show simple item record

dc.contributor.advisorSakhatova, Gulshenen
dc.contributor.authorLazari, Fanien
dc.coverage.spatialCyprusen
dc.creatorLazari, Fanien
dc.date.accessioned2022-06-10T07:35:52Z
dc.date.available2022-06-10T07:35:52Z
dc.date.issued2022-04
dc.identifier.urihttp://gnosis.library.ucy.ac.cy/handle/7/65288en
dc.description.abstractThe realization of the present study was implemented in trying to fill one of the many gaps that exist in the research field of grammar contents in Turkish language learning books. The research object of the study is based on the grammatical phenomenon of Conditionals (COND) and the research aim and question is to inspect how completely the phenomenon of Conditionals is included in the Learning books of Turkish as a foreign language. The research deals with these questions in its initials stages and as a result, a few studies on grammar contents in learning books of Turkish (LBT) are existent. This is the first study that investigates COND in LBT’s. The methodological frame of the study is based on the creation of a Conditional-template (COND-template), basically, a template based on data from both 11 selected Turkish grammars in Turkish, English, and Greek as well as from the studies on Conditionals in Turkish. For the study were selected also 5 LBT’s for B1 or intermediate level, 4 from the years between 2008-2015, and one learning book from 1998. Then the COND-template was applied to the five selected learning books, books such as Istanbul yabancılar için Türkçe ders kitabı (2013), Yedi İklim (2015) and Türkçe öğreniyoruz (1998) etc. Firstly, has been investigated how COND is described in the Turkish grammars in Turkish, English, and Greek. In the study, the grammatical means, lexical units, and syntactical constructions that were located in the grammars are given through tables. Then, were examined the grammatical and lexical means from research on Conditionals in Turkish. The COND-template recorded in total 38 collected grammatical markers, lexical units, syntactical constructions, and their combinations, expressing conditionals and conditional meanings from both the 11 Turkish grammar and research findings. In addition, the evaluation of the grammatical contents of COND in LBT's was done. The application of the template to the 5 LBT's was examining which forms are found in each of them, the COND-template reflected very clearly how Conditionals were included in the LBT’s. The findings of the research can be presented in three main domains, COND in LBT’s, COND in Turkish grammars, and COND in research. Only 18 structures were identified in total in all the selected learning books. While, the markers -sA and -(y)sA/ise were located almost in all LBT's. Therefore, from the realization of the study are arise two objectives for the future, to revise and update the contents on COND in Turkish grammars, and to consider updated contents on COND in the LBT's.en
dc.description.abstractΗ παρούσα έρευνας πραγματώθηκε στην προσπάθεια κάλυψης ενός από τα πολλά κενά, που υπάρχουν στο ερευνητικό πεδίο των γραμματικών περιεχομένων στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής γλώσσας. Το ερευνητικό αντικείμενο της μελέτης βασίζεται στο γραμματικό φαινόμενο των Υποθέσεων και ο ερευνητικός στόχος, και ερώτημα είναι να επιθεωρηθεί κατά πόσο ολοκληρωμένα περιλαμβάνεται το φαινόμενο των Υποθέσεων στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής ως ξένης γλώσσας. Η έρευνα που ασχολείται με αυτά τα ερωτήματα είναι στα αρχικά της στάδια και συνεπώς, οι έρευνες που εστιάζουν στα γραμματικά φαινόμενα των βιβλίων εκμάθησης της Τουρκικής είναι περιορισμένες. Αυτή είναι η πρώτη έρευνα, που εξετάζει την Υπόθεση στα βιβλία εκμάθησης. Τo μεθοδολογικό πλαίσιο της έρευνας βασίστηκε στην δημιουργία ενός Υποθετικού-πίνακα, βασικά πρόκειται για ένα πίνακα που βασίζεται στα δεδομένα, που συλλέχθηκαν τόσο από τις 11 επιλεγμένες Τουρκικές γραμματικές στα Τουρκικά, Αγγλικά και Ελληνικά όσο και από τις μελέτες για την Υπόθεση στα Τούρκικα. Επίσης, για την έρευνα επιλέχθηκαν συνολικά 5 βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής επιπέδου Β1 ή ενδιάμεσο επίπεδο, 4 μεταξύ 2008-2015, και ένα βιβλίο εκμάθησης από το 1998. Στην συνέχεια, ο Υποθετικός-πίνακας εφαρμόστηκε πάνω στα πέντε επιλεγμένα βιβλία εκμάθησης, όπως το Istanbul yabancılar için Türkçe ders kitabı (2013), Yedi İklim (2015) και Türkçe öğreniyoruz (1998) κτλ. Πρώτα, εξετάστηκε πως περιγράφεται η Υπόθεση στις Τουρκικές γραμματικές στην Τουρκική, Αγγλική και Ελληνική. Στην μελέτη τα γραμματικά νοήματα, οι λεξιλογικές μονάδες, και οι συντακτικές δομές που εντοπίστηκαν στις γραμματικές δόθηκαν μέσα από πίνακες. Στην συνέχεια, εξετάστηκαν τα γραμματικά και λεξικολογικά νοήματα μέσα από τις έρευνες για την Υπόθεση στη Τουρκική. Ο Υποθετικός-πίνακας κατέγραψε σε σύνολο 38 γραμματικούς δείκτες, λεξιλογικές μονάδες, συντακτικές δομές, και τους συνδυασμούς τους που εκφράζουν υπόθεση και υποθετικά νοήματα τόσο από τις έντεκα Τουρκικές γραμματικές όσο και από ερευνητικά ευρήματα. Επιπλέον, αξιολογήθηκαν τα γραμματικά περιεχόμενα της Υπόθεσης στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής. Η εφαρμογή του πίνακα στα πέντε επιλεγμένα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής εξέταζε ποιες μορφές εντοπίστηκαν σε κάθε ένα από αυτά, ο Υποθετικός-πίνακας αντικατοπτρίζει ξεκάθαρα πως περιλαμβάνεται η Υπόθεση στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής. Τα ευρήματα της έρευνας μπορούν να παρουσιαστούν σε τρία κύρια πεδία, Υπόθεση στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής, Υπόθεση στις Τουρκικές γραμματικές και Υπόθεση στην έρευνα. Μόνο 18 από τις δομές εντοπίστηκαν συνολικά σε όλα τα επιλεγμένα βιβλία εκμάθησης. Ενώ τα υποθετικά επιθήματα -sA και -(y)sA/ise εντοπίστηκαν σχεδόν σε όλα τα βιβλία εκμάθησης. Συνεπώς, μέσα από την πραγμάτωση της μελέτης προκύπτουν δυο στόχοι για το μέλλον, να αναθεωρηθούν και να αναβαθμιστούν τα περιεχόμενα της Υπόθεση στις Τουρκικές γραμματικές, και να ληφθούν υπόψιν τα αναβαθμισμένα περιεχόμενα της Υπόθεσης στα βιβλία εκμάθησης της Τουρκικής.en
dc.language.isoengen
dc.publisherΠανεπιστήμιο Κύπρου, Σχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών / University of Cyprus, Faculty of Humanities
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.titleOn Conditionals in learning books of Turkish as a foreign languageen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen
dc.contributor.committeememberMichael, Michalisen
dc.contributor.committeememberStavrides, Theocharisen
dc.contributor.committeememberSakhatova, Gulshenen
dc.contributor.departmentΤμήμα Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών / Turkish and Middle Eastern Studies Department
dc.subject.uncontrolledtermΗ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΩΣ ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑel
dc.subject.uncontrolledtermΥΠΟΘΕΣΗel
dc.subject.uncontrolledtermΤΟΥΡΚΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣel
dc.subject.uncontrolledtermΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣel
dc.subject.uncontrolledtermTURKISH AS A FOREIGN LANGUAGEen
dc.subject.uncontrolledtermCONDITIONALen
dc.subject.uncontrolledtermTURKISH TEXTBOOKSen
dc.subject.uncontrolledtermTEACHING TURKISH AS A FOREIGN LANGUAGEen
dc.author.facultyΣχολή Ανθρωπιστικών Επιστημών / Faculty of Humanities
dc.author.departmentΤμήμα Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών / Department of Turkish and Middle Eastern Studies
dc.type.uhtypeMaster Thesisen
dc.rights.embargodate2023-12-31


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record