Το habitus του µεταφραστή και η επίδρασή του στο µετάφρασµα: η περίπτωση της µετάφρασης του Άµλετ από τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη [The Translator’s Habitus and its Influence on the Target Text: the Case of Konstantinos Theotokis’ Translation of Hamlet]
Ημερομηνία
2011ISBN
978-960-89158-9-3Εκδότης
CopyCity PublishPlace of publication
ΘεσσαλονίκηSource
Η μεταφρασεολογική έρευνα και η μεταφραστική πρακτική στον ελληνόφωνο χώρο [Translation Research and Translation Practice in Greek-speaking Countries]Volume
Συλλογικός ΤόµοςPages
7-19Google Scholar check