Browsing Τμήμα Αγγλικών Σπουδών / Department of English Studies by Title
Now showing items 607-626 of 627
-
Book
Ο κόσμος των κειμένων: μελέτες αφιερωμένες στον Γεώργιο Μπαμπινιώτη
(Ελληνικά Γράμματα, 2006)
-
Book
Ο λόγος της μετάφρασης: ανθολόγιο σύγχρονων μεταφραστικών θεωριών
(Ελληνικά Γράμματα, 2001)
-
Book
Ορολογία της μετάφρασης [Translation Terminology]
(Μεσόγειος (Ελληνικά Γράμματα), 2008)
-
Book Chapter
Πάντα μεταφράζει: Από την ασαφή περιφερειακότητα στην εξωστρέφεια των Μεταφραστικών Σπουδών
(2019)
-
Book
Παιχνίδια καρδιάς [Consequences of the Heart]
(Ελληνικά Γράμματα, 2004)
-
Book
Πειρατές [Pirates]
(Ερευνητές, 1997)
-
Book Chapter
Περί Θεωριών
(Μεταίχμιο, 2010)
-
Book Chapter
Πόλις-Ιστορία-Θεωρία: Συντελεσμένοι Μέλλοντες
(Μεταίχμιο, 2010)
-
Book Chapter
Πρόλογος του Μεταφραστή [Translator’s Foreword]
(Μεσόγειος (Ελληνικά Γράμματα), 2008)
-
Article Open Access
Πρώτες σκέψεις για μια κοινωνιολογία της μετάφρασης στην Ελλάδα
(Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου Θεσσαλονίκης, 2012)During the last fifteen years or so, a new tendency has been formed within Translation Studies internationally in the direction of the formation of a translation sociology, under the influence mainly of the sociology of ...
-
Book Chapter
Ρίζες: μεταξύ λέξεων και γραμματικής
(Κάπα Εκδοτική, 2019)
-
Book
Σαίξπηρ Όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε [Shakespeare]
(Ελληνικά Γράμματα, 2007)
-
Book
Σύγκριση κριτηρίων αξιολόγησης μετάξυ αγγλόφωνων και ελληνόφωνων καθηγητών έκθεσης στα αγγλίκα σε δεύτερη γλώσσα
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, 1995)
-
Book Chapter
Τα διαθεσιακά επιρρήματα: Επιμέρους υποκατηγορία προτασιακών επιρρημάτων της Νέας Ελληνικής
(Versita Emerging Science Publishers, 2014)This paper deals with Greek attitudinal phrasal adverbs. These adverbs express the speaker’s attitude to what s/he is saying (evaluation of it, shades of certainty or doubt about it) and they can be grouped according to ...
-
Book Chapter
-
Article Open Access
Το habitus του μεταφραστή και η επίδρασή του στο μετάφρασμα: η περίπτωση της μετάφρασης του Άμλετ από τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη
(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Τομέας Μετάφρασης, 2011)This announcement likes in the framework of DTS and aspires at engaging in the dialogue concerning the search for a translatorial sociology. The claim made is that despite the fact that the translator takes into consideration ...
-
Book
Το βιβλίο των μικρών συλλογισμών
(Γκαλερί Astra, 2011)
-
Book
Το γλωσσικό τοπίο στην Κύπρο: σύγχρονες κοινωνιογλωσσικές και εκπαιδευτικές διαστάσεις
(Καστανιώτης, 2012)
-
Book
Χώρες της θεωρίας: ιστορία και γεωγραφία των κριτικών αφηγημάτων
(Μεταίχμιο, 2010)
-
Book Chapter
Вызовы для стратегии «один родитель – один язык»: из опыта двуязычных семей в Швеции, Эстонии и на Кипре
(Retorika GmbH, 2018)