Browsing Τμήμα Αγγλικών Σπουδών / Department of English Studies by Title
Now showing items 398-417 of 627
-
Conference Object
Narrative Abilities: MAINing Russian–Greek Bilingual Children in Cyprus
(Edition Romiosini/CeMoG, 2017)
-
Conference Object
Narratives in Cypriot Greek Mono- and Bilingual Children with SLI
(ISCA & University of Athens, 2010)
-
Article
-
Article
-
Article
Nesologies: island form and postcolonial geopoetics
(2008)The terrain of what this essay calls geopoetics is limned by the encounter between two epistemologically independent but insistently cross-pollinating strands of enquiry. The first concerns the textuality of geography, and ...
-
Article
-
Article
Never mind the text types, here's textual force: Towards a pragmatic reconceptualization of text type
(2012)This paper discusses aspects of the theoretical and methodological confusion around the notions of language function, text type and genre, and proposes a restructuring of the purported relationship among them. Taxonomical ...
-
Book Chapter
New Directions: Age and Ageing in Volpone
(Continuum, 2011)
-
Book Chapter
New speakers of Russian in Cyprus: Identity, language use, maintenance and intergenerational transmission.
(University of Helsinki, 2019)
-
Article
-
Conference Object
News translation in Cyprus: Between report and national policy
(Çeviri Derneği, 2009)
-
Book
Niki Marangou
(Cyprus PEN, 2009)
-
Conference Object
No more EPP
(Cascadilla Press, 2000)
-
Book Chapter
The (Non-)Uniqueness of Multiple Wh-Fronting
(University of Michigan Press, 2001)
-
Article
Non-argumental mixed projections
(2010)
-
Article
Nonargumental mixed projections
(2010)
-
Doctoral Thesis
Norms and Habitus as Parameters in the Production of four Greek Translations of Hamlet [Οι νόρμες και το habitus ως παράμετροι στην παραγωγή τεσσάρων ελληνικών μεταφράσεων του Άμλετ]
(National and Kapodistrian University of Athens, Faculty of English Studies, 2010)
-
Article
-
Article Open Access
Norms and translatorial habitus in Angelos Vlahos’ greek translation of Hamlet
(KU Leuven, 2008)This paper aspires at engaging in the dialogue concerning the search for a translatorial sociology and the employment of Bourdieu’s sociology in Translation Studies. Angelos Vlahos’ (1838-1920) translation of Hamlet (1904) ...
-
Conference Object
Not Fully Lexical Verbs in (A)typical Child Language: On the Light Verb Use of GAP Verbs
(Cambridge Scholars Publishing, 2015)